ReadyPlanet.com


กุง : ชีวิตนี้สั้นนัก (อีกสักหน)


 

ภาพ - ธราธร โกวิทวณิชชา
กล้อง - Olympus C-2040z
ใส่ Macro converter f = 40cm
ระบบถ่าย Aperture Priority F=2.8
ไม่ใช้ขาตั้งกล้อง


ภาพต้น กุง (Xyris pauciflora Willd)



ชีวิตนี้สั้นนัก (โคลงสี่สุภาพ)


กาลเช้าไก่แก้วแข่ง             กันขัน
ขันสำเนียงแจ้งวัน-              ใหม่แจ้ง
น้ำค้างเกาะกุง พัลย์-           เกาะพฤกษ์ โพธิ์เอย
ฝนตกที่เคยแล้ง                  ค่อยชื้นชุ่มฝน

ถนนหน้าบ้านพระ                บิณฑบาตร
ยายเด็ดดอกพุทธชาติ         จากต้น
ข้าวสวยผัดผักกาด              แกงหน่อ..ไม้เอย
ถวายภิกษุผู้พ้น                   กิเลส , พร้องสาธุการ-

สสารชีพสั้นนัก                     อย่าทะนง
เกิดแก่เจ็บตายคง                 ไม่ช้า
ทรัพย์สินแบกใส่ลง-              โลงหมด ไฉนเอย
บุญเก่าใช้ชาติหน้า               เท่านั้นล่ะหลาน




Life is so short


Telling the time of dawn,
All cocks sing in the morning.
Dew on grasses and leaves on Bo,
The arid land becomes so fresh by raining


A road, a monk pass by,
With respect, grandma prepares rice and flowers.
From human feelings,he abstains.
Leaving all human pains


Life is so short...................................be aware
Death will be there...........................too far never
Precious things can"t be where.........the death is
Good deed is forever........................ next life you get


ปล. cocks แปลว่า ไก่ ไม่ได้แปลว่า  นกเขา (ซึ่งเป็นคำแสลง)





กุง

ชื่อพื้นเมือง        : กุง (สงขลา), หญ้าขนไก่ (ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ)
ชื่อวิทยาศาสตร์ : Xyris pauciflora Willd.
ชื่อวงศ์             : XYRIDACEAE

ลักษณะ :          ไม้ล้มลุก ลักษณะคล้ายหญ้า ใบเดี่ยว เรียงซ้อนสลับกันแน่นใกล้ผิวดิน รูปใบดาบ ปลายแหลม กาบใบสีชมพู ช่อดอกแบบช่อเชิงลด แน่น รูปไข่หรือเกือบกลม ก้านช่อดอกเป็นแบบก้านโดด ใบประดับซ้อนเหลื่อมคล้ายเกล็ดปลา ไม่ร่วง กลีบเลี้ยง 3 กลีบ ไม่เท่ากัน กลีบดอก 3 กลีบ ขนาดเท่ากัน สีเหลือง เกสรเพศผู้ 3 อัน ติดกับกลีบดอก และเกสรเพศผู้ที่เป็นหมันอีก 3 อัน อยู่ตรงข้ามกับกลีบดอก ผลแบบกระเปาะ แตกเป็น 3 เสี่ยง เมล็ดเล็ก จำนวนมาก สีเหลือง


อภิธานศัพท์

  • บิณฑ-  [บินทะ-]  แปลว่า ก้อนข้าว. (ป., ส. ปิณฺฑ).
  • คำว่า ปิณฑะ เวลาแจกแจงวิภัตติ (inflection) จะได้ว่า ปิณฺโฑ  ซึ่งอาจเพี้ยนเสียง เป็น ปิ่นโต (ที่ใส่ข้าว) 
  •  บาต  แปล ตก, ตกไป, มักใช้ประกอบหลังคําอื่น เช่น อสนีบาต = การตก แห่งสายฟ้า คือ ฟ้าผ่า, อุกกาบาต = การตกแห่งคบเพลิง คือ แสง  สว่างที่ตกลงมาจากอากาศ. (ป. ปาต). 
  • ส่วนคำว่า บาตร  [บาด] น. ภาชนะชนิดหนึ่งสําหรับภิกษุสามเณรใช้รับอาหารบิณฑบาต.  (ส. ปตฺร; ป. ปตฺต).
  • บาตร กับคำว่า บาต มีรากศัพท์ (Root) เดียวกัน   แต่นำมาใช้ต่างกัน
  • บิณฑบาต=การตกแห่งก้อนข้าว
  • คำว่าบาตร คือบาตรพระ คำนี้น่าจะถูกตัดมาจากคำว่า บิณฑบาต ซึ่งเป็นคำกริยา หมายถึงการตกแห่งก้อนข้าว คำว่า บิณฑบาต  ต่อมาความหมาย ขยายกว้างเป็น กริยาที่ใช้เรียกเวลาพระสงฆ์ออกภิกขาจาร  ฉะนั้น จึงน่าจะใช้ได้ทั้ง บิณฑบาต/บิณฑบาตร
  • ส่วนคำว่า  พุทธชาด /ชาด แปลว่า   วัตถุสีแดงสดชนิดหนึ่ง เป็นผงก็มี เป็นก้อนก็มี 
  • ข้าพเจ้า เห็นว่า พุทธ เป็นคำ บาลี ส่วนคำว่า เป็นคำไทย ถ้ามา สมาสกันดูจะ ไวยากรณ์
  • พุทธชาติ น่าจะแปลว่า ชาติกำเนิดของพระพุทธเจ้า
  • ชาติกำเนิดของพระพุทธเจ้า นั้นขาวสะอาด เพราะพระพุทธเจ้า เวลาเสวยพระชาติเป็น สัตว์ ก็มักจะเป็นสัตว์ ที่มีผิวกายสีขาวเผือก เช่น เสวยพระชาติเป็นช้างเผือก ลิงเผือก ฯลฯ
  • พุทธชาติ ซึ่งแปลว่า ชาติกำเนิดของพระพุทธเจ้า นั้น ความหมายอาจขยายขึ้นหมายถึง มีชาติกำเนิดขาวสะอาด ต่อมา จึงถูกนำมาเรียกเป็นชื่อดอกไม้สีขาวชนิดหนึ่ง ดอกไม้นั้นก็คือว่าดอก พุทธชาต ก็เป็นได้
  • คำว่า พุทธชาติ ในสมัยโบราณอาจสะกดแบบ อักษรวิบัติ เป็น พุทธชาด ราชบัณฑิต จึงยึดตามโบราณ 


  • ผู้ตั้งกระทู้ กวินทรากร :: วันที่ลงประกาศ 2008-04-25 21:58:44


    [1]

    ความคิดเห็นที่ 1 (2107174)

    lord and cliff wigs hair pieces Synthetic wigs can be purchased in a wigs they were first purchased However the hair weaves remi hair extensions.

    ผู้แสดงความคิดเห็น iwc (&r"Mm๎eแา)วันที่ตอบ 2010-09-11 08:00:40



    [1]


    แสดงความคิดเห็น
    ความคิดเห็น *
    ผู้แสดงความคิดเห็น  *
    อีเมล 
    ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล



    Copyright © 2010 All Rights Reserved.